Примеры употребления "выйдешь" в русском

<>
Теперь Клаус умрет, ты выйдешь отсюда без единой царапины, а тетя Елены умрет. Klaus öldüğünde, sen tek çizik bile almadan buradan çıkıp gidersin ve Elena'nın teyzesi ölür.
Выйдешь в тридцать пять, вся жизнь впереди. Çıktığında yaşında olacaksın ve hâlâ bir hayatın olacak.
А ты выйдешь на волю. Bu da sen çıkıyorsun demek.
В противном случае, ты никогда отсюда не выйдешь. Aksi takdirde, bu odadan bir daha asla ayrılmayacaksın.
Сложно это себе представить, Лин, но однажды ты тоже выйдешь замуж. Buna inanması zor, biliyorum, Ling ama bir gün sen de evleneceksin.
Если выйдешь туда, то придётся их убивать. Ortaya çıkarsan onları öldürmen gerekir, anladın mı?
Как только ты выйдешь в эту дверь тебе сразу станет легче. Bu kapının dışına adımını atar atmaz, Kendini iyi hissetmeye başlayacaksın.
Лиззи, выйдешь за меня? Lizzy, benimle evlenir misin?
Как тогда ты выйдешь отсюда? Peki sonra buradan nasıl çıkacaksın?
Хочешь, чтобы я вошёл? Или сам выйдешь? İçeri girmemi mi istersin yoksa sen mi dışarı çıkacaksın?
Потом выйдешь через городские ворота и отправишься в долину Фордж. Şehrin kapılarından çıkıp Forge Vadisi'ne doğru gideceksin. - Olmaz.
Джулс, выйдешь за нас? Меня. Jules, bizimle evlenir misin, benimle.
Ты выйдешь, когда тебе исполнится. Dışarıya ,'nci yaşını kutlamak için çıkarsın.
Шайенн Тайлер Ли, выйдешь за меня? Cheyenne Tyler Lee, benimle evlenir misin?
Что он должен вот так вот банально спросить ты выйдешь за меня? Ne yani sıkıcı biri olup öylece sormalı mı: Benimle evlenir misin?
Бри ты выйдешь за меня? Bree, benimle evlenir misin?
Но они будут рядом когда ты выйдешь? Ama buradan çıktığında sana yardım edecekler mi?
Ты скоро выйдешь оттуда. Kısa sürede çıkacaksın oradan.
Дениз, выйдешь за меня? Deniz, benimle evlenir misin?
Ты выйдешь сейчас, или поедешь со мной, а ребенка оставишь? Arabadan hemen inmek mi istersin yoksa benimle gelip bebeğini burada bırakmayı mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!