Примеры употребления "выйдете" в русском

<>
Мэм, пожалуйста, выйдете. Hanımefendi, lütfen geride durun.
Может, сами выйдете? Dışarıya yürümeye ne dersiniz?
Сэр, выйдете из машины. Bayım, arabadan inmenizi isteyeceğim.
Через секунд вы выйдете на трибуну, прочтете заявление, лежащее перед вами, и уйдете в отставку. saniye sonra o kürsüye çıkıp önünüzdeki açıklamayı okuyacak ve çoğunluk liderliği görevinden istifa edeceksiniz. Her şey zamanla unutulur.
Пожалуйста, выйдете из машины. Lütfen arabadan inin, efendim.
Когда выйдете, можете попробовать устроиться сюда, сойдёте за санитара. Bir hastane hademesi olarak geçebilir, dışarı çıktığında bu işi yapabilirsin.
Скажите, и вы выйдете через десять лет. Bunu yap ve on sene yatıp dışarı çık.
Король и королева Валенсии, выйдете. Valensiya'nın kral ve kraliçesi öne çıksın.
Если не выйдете, эти солдаты сожгут вас. Çıkmazsanız, bu askerler yangın çıkartarak çıkmanızı sağlar.
Когда вы выйдете на меня посмотреть? Ne zaman dışarı çıkıp beni izleyeceksiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!