Примеры употребления "выгодно" в русском

<>
Вам было выгодно, чтобы люди думали, что я убийца. İnsanların benim katil olduğumu düşünmeleri için o ölümler senin işine geliyordu.
А кому еще выгодно строительство трубопровода? Boru hattı başka kimlere fayda sağladı?
Так что, это выгодно для меня. Bu sayede her türlü kazanan ben oluyorum.
Слияние выгодно нам всем. Birleşme hepimizin yararına olur.
Главное - моё предложение для вас выгодно. Senin için ne yararı olduğunu anlaman yeterli.
Не смекает, что ему выгодно. Kendisi için neyin iyi olduğunu bilmiyor.
Убивать их так выгодно. Onları öldürmek çok kazançlı.
Для него это выгодно. Onun için kazanç bu.
Они считают, что это будет выгодно обеим сторонам. Her iki taraf için de daha iyi olacağına inanıyorlar.
Кому выгодно? Kim kârlı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!