Примеры употребления "вы пытались" в русском

<>
Благодарю вас. Вы пытались мне помочь. Yardım etmeye çalıştığınız için teşekkür ederim.
Вы пытались его найти? Onu bulmaya çalıştınız mı?
Вы пытались убить меня картом! Go- kart'la beni öldürmeye çalıştın.
Вы пытались найти её? Peki bulmaya çalıştınız mı?
Вы пытались покинуть страну? Ülkeden çıkmaya mı çalıştınız?
Вы пытались интубировать ее левый бронх? Sol bronşu entübe etmeyi denediniz mi?
Вы пытались решить иначе? Başka yolunu denediniz mi?
Вы пытались помочь, когда все отказались. Başka kimse etmezken siz yardım etmeye çalıştınız.
Вы пытались его снова увидеть? Onu yeniden görmeye çalıştınız mı?
Вы пытались связаться с его родственниками? En yakın akrabasıyla temasa geçtin mi?
Вы пытались уничтожить меня. Beni yok etmeye çalıştınız.
Вы пытались содержать вашу семью. Sen ailene destek olmaya çalışıyordun.
Вы пытались избавиться от Марии. Sonra da Maria'yı öldürmeye kalkıştın.
Вы пытались найти владельца Лулу? Lulu'nun sahibini bulmaya çalıştınız mı?
Вы пытались остановить его? Joe'yu durdurmaya çalıştınız mı?
Вы пытались выбить дверь? Kapıyı kırmayı denediniz mi?
Вы пытались уничтожить нас... Bizi yok etmeye çalıştınız.
Вы пытались инициировать мою способность путешествовать между вселенными. Evrenler arası geçiş yapma yeteneğimi aktif etmek istiyorsun.
Вы пытались завести ребёнка? Bebek yapmayı denediniz mi?
Вы пытались приставать к молодой девушке на скамейке перед пианино? Genç bayanı, bir piyano koltuğunda mı korkutmaya teşebbüs ettiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!