Примеры употребления "вы поймали" в русском

<>
Вы поймали всех плохих парней? Bütün kötü adamları yakaladın mı?
Вы поймали того парня? Bu adamı yakaladınız mı?
Полагаю, Вы поймали меня с поличным, так что... Sanıyorum ki beni su götürmez bir şekilde yakaladınız, öyleyse...
Вы поймали убийцу Конрада? Conrad'ın katilini mi yakaladınız?
Вы поймали Эзру Бриджера? Ezra Bridger'ı mı yakaladınız?
Мы уже поймали его. Onu zaten suçüstü yakaladık.
Но они поймали и пытали меня. Fakat beni yakaladılar, işkence ettiler.
Нет, меня поймали. Hayır, ben yakalandım.
Это вы сами поймали? Bunu siz mi yakaladınız?
Вы меня поймали. Поймали. Tamam, yakaladınız beni.
Мы поймали плохих парней? Tüm suçluları yakaladık mı?
Так того убийцу поймали? Peki katili yakalamışlar mı?
Но как раз было воскресенье, и меня поймали... O günün pazar sabahı olduğunu fark etmemiştim ve yakalandım.
Охрана проверяет всех входящих, его уже бы поймали. Insanları kontrol güvenliğin tüm bunlar şimdi tarafından yakalanmış olurdu.
Идиот, его уже поймали. Onu zaten yakaladılar, aptal.
Мы поймали сбежавших заключённых. Bu kaçak mahkumları yakaladık.
Мы поймали Драконьего всадника. Bir Ejderha Binicisi yakaladık.
В лет меня ещё не поймали. Yaşım iken yakayı ele vermemiştim ayrıca.
Какие-то подонки из-за границы. Их так и не поймали. Sınırın oradan pisliğin teki fakat onu hiçbir zaman yakalayamadılar.
Мы поймали себе маленькую премию! kendimize küçük bir ödül yakaladık!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!