Примеры употребления "вы позвали" в русском

<>
Вы позвали нейрохирурга для консультации? Danışma için nörolojiyi mi aradınız?
Зачем вы позвали меня в такую рань? Beni sabah erkenden niye çağırdınız, Lordum?
Должна признать, мистер Кейдж, я растеряна. Вы позвали нас для урегулирования, но ваш клиент... Bay Cage, müvekkiliniz koşulların hiçbiri üzerinde anlaşmaya yanaşmıyor ama siz yine de bizi anlaşmak için çağırdınız.
Вы за этим меня сюда позвали? Bu yüzden mi beni görmek istedin?
Паму позвали на собеседование. Babanne iş görüşmesine çağrıldı.
Вы смотрите грязные видео и не позвали меня? Ayıp videolar izliyorsunuz da beni davet etmiyor musunuz?
Это то зачем меня позвали? Bu yüzden mi çağırdınız beni?
А сегодня меня позвали на тусовку. Bu akşam bir partiye davet edildim.
Они будто позвали меня, чтобы продинамить. Beni yayın dışı etmek için davet etmişler.
Не надоедать, но дать понять, зачем мы его позвали. Adamın başının etini yemekten bahsetmiyorum ama buraya niye geldiğimizi anlatabilirdik ona.
Вы для этого меня позвали, мистер Квин, чтобы обозначить свою должность? Beni buraya görev tanımınız için hakemlik etmem için mi çağırdınız, Bay Queen?
А меня не позвали. Ve kimse beni çağırmadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!