Примеры употребления "вы планировали" в русском

<>
И когда вы планировали ей об этом рассказать, до предложения пожениться или после? Bunu ona ne zaman söylemeyi planlıyordun evlenme teklif etmeden önce mi yoksa sonra mı?
Но вы планировали тайно встретиться? Ama onunla gizlice buluşmayı planlıyordunuz.
Это не совсем такой День Благодарения, какой вы планировали но для меня он оказался потрясающим. Bu tam planladığınız gibi bir Şükran Günü olmadı ama benim için, harika bir gün oldu.
Вы планировали устроить аварию? Metro kazasını mı planlamışlar?
И вы планировали изменить ход игры. Siz de durumu tersine çevirmeyi planladınız.
Пока вы планировали побег, наши техники покопались по вашей банковской системе. Tamam, siz kaçma planları yaparken teknisyenlerimiz bankanın güvenlik sistemini biraz araştırdı.
Что вы планировали сделать, поставить рекорд? Ne yapmayi deniyordun, rekor kirmayi mi?
Может, увезти его подальше? Оставить, как вы планировали? Onu daha uzak bir yere götürüp planladığınız gibi bıraksanız olmaz mı?
Пару месяцев назад мы планировали отпуск. Birkaç ay önce tatile gitmeyi planlıyorduk.
Мы просто планировали нашу вечеринку на выходных. Hafta sonunda yapacağımız Cadılar Bayramı partisini planlıyorduk.
Генри, мы планировали этот обед давным-давно. Henry, bu yemeği uzun zamandır planlıyorduk.
Мы этого не планировали. Bu plana dahil değildi!
Мы планировали перевестись в другой университет. İkimiz başka bir okula geçmeyi planlıyorduk.
Мы планировали вырастить миллионы. Milyonlarca insan döllemeyi planlamıştık.
Мы как раз планировали операцию со Скудери, когда он улетел. Biz plan yaptığımız sırada Scuderi şehir dışına çıktı. - Doğru.
Мы планировали изучить остатки сверхновой звезды недалеко отсюда. Buradan fazla uzakta olmayan bir Süpernovayı incelemeyi planlıyorduk.
Мы планировали пользоваться услугами прачечной. Bir çamaşırhane servisi kullanmayı planlıyorduk.
Мы планировали это месяцами. Bu işi aylardır planlıyoruz.
Мы планировали пожениться после школы. Okul bittikten sonra evlenmeyi planlıyorduk.
Эй, всё прошло как мы и планировали. Hey, her şey planladığımız gibi gitti. Evet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!