Примеры употребления "вы опоздали" в русском

<>
Вы опоздали, мистер Олифант. Çok geciktiniz, Bay Olyphant.
Вы опоздали на минут и секунды. Yarım saat, dört saniye geciktiniz.
Нет, это вы опоздали. Hayır, siz geç kaldınız.
Если вы ищете Фрэнни, то вы опоздали. Franny'yi arıyorsanız, geç kaldınız. Francesca Jesner mı?
Вы опоздали забрать его после продленки. Okuldan sonra almak için geç kalmışsın.
Коммандор, вы опоздали. Yarbay, geç oldu.
Вы опоздали с предоставлением своих рекомендаций, что вызвало подозрения. Bu durum tespitinin gecikmesi. Hiç doğru bir şeymiş gibi gelmedi.
Вы опоздали, я давно проклят. Geç kaldınız. Uzun zaman önce lanetlendim.
Мистер Смит, вы опоздали. Bay Smith, geç kaldınız.
И не виноваты, что вы опоздали. Siz geç kaldıysanız bu bizim suçumuz değil.
Вы опоздали, Мистер Фишер. Geç kaldınız, Bay Fisher.
Но вы немного опоздали. Fakat biraz geç kaldınız.
Ну же, мы почти опоздали! Çekil! Zaten çok geç kaldık!
Мы опоздали, Альцгеймер. Geç kaldık, Alzheimer.
Но вы слегка опоздали на вечеринку сделок. Ama anlaşma yapmak için biraz geciktin dedektif.
Дрю, пойдем, мы и так на полчаса опоздали. Koyayım be! Haydi, Drew. Zaten yarım saat geciktik.
Извините, мы опоздали. Üzgünüm, geç kaldık.
Фрейзер, извини, мы опоздали. Teşekkürler. Affedersin, geç kaldık Frasier.
Вы двое опоздали, а нам нужно начинать. İkiniz geç kaldınız ve bir an evvel başlamalıyız.
Тедди, мы опоздали, извини. Teddy, geç kaldık, afedersiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!