Примеры употребления "вы защищаете" в русском

<>
Такие дела - ваш конёк, и вы защищаете меня бесплатно! Polis şiddeti senin özel alanın. Ben de buradaki iyi niyetli kurbanım.
Мэй и Хантер, вы защищаете премьер-министра. MAy ve Hunter, siz başbakanı koruyun.
И вы защищаете свои права? Sense bir patenti mi koruyorsun?
А вы защищаете подлого убийцу! Ama siz suçlu katili koruyorsunuz!
Вы защищаете массовые убийства. Bir kitle katilini koruyorsun.
Зачем вы защищаете друга, который вас предал? Size ihanet eden bir dostu neden koruyacaksınız ki?
Так вы защищаете ваши интересы? Adamlarına böyle bakıyorsun değil mi?
Не знаю, кого вы защищаете - себя или меня, но хватит меня динамить. Bu şey beni mi seni mi korumak için, her neyse, beni dışlamayı bırak!
Вы защищаете Веронику Аллен? Veronica Allen'ın avukatı mısın?
Почему вы защищаете меняющегося? Değişkeni neden korumaya çalışıyordun?
Что значит, что вы защищаете кого-то близкого. Bu da yakın olduğunuz birini koruduğunuz anlamına geliyor.
Вы защищаете Рэя Донована? Ray Donovan'ı mı koruyorsunuz?
И этим вы защищаете лагерь от зла, грозящего ему? Kampı istila eden kötü ruhları kovmak için mi yerleştirdiniz bunları?
Вы все защищаете ее. Hepiniz o kadını koruyorsunuz.
Вы уже его защищаете? Şimdiden onu koruyor musunuz?
Так вы его защищаете? Sizde böyle mi korudunuz?
Вы, вы его защищаете. Sen, sen onu koruyorsun.
Вы и Мэт Паркман защищаете её. Sen ve Matt Parkman onu koruyorsunuz.
Вы так защищаете его. Onu savunacak kadar önemsiyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!