Примеры употребления "вы думаете" в русском

<>
Вы думаете эта жертва - Макнамара? Sizce bu maktul bir McNamara mı?
Вы думаете, Ариэль ошибается насчет Холта? Sence Ariel, Holt hakkında yanılıyor mu?
Вы думаете мистер Джонс знает что происходит? Sence Bay Jones neler olduğunu biliyor mu?
Вы думаете, это просто журнал? Sence bu sadece bir dergi mi?
Вы думаете эта ферма для меня дороже сына? Sizce bu çiftlik benim oğlumdan daha mı değerliydi?
Вы думаете, я доверяю этой организации? Sizce buraya güveniyor muyum? - Booth.
Вы думаете, купол здесь навсегда? Sence kubbe sonsuza kadar kalacak mı?
Вы думаете мы работаем в -х? Sence biz lı yıllarda mı çalışıyoruz?
Вы думаете, они позволят ему оставить свет? Sence burada ışık açık uyumasına izin veriyorlar mıdır?
Вы думаете нам позволят заглянуть на чердак? Sence tavan arasına girmemize izin verirler mi?
Вы думаете причина в куполе? Sence Kubbe yüzünden mi oluyor?
Вы думаете это мистер Норрис? Sizce Bay Norris mi yaptı?
Вы думаете Лоренцо восстановится? Sence Lorenzo iyileşecek mi?
Вы думаете Морган жесток? Sence Morgan sert mi?
Вы думаете, он как-то связан с угрозой кражи номеров соцстрахования? Sizce onun bu SIN numaralarını çalma tehdidiyle bir ilgisi var mı?
Вы думаете, майор Рич поджидал Клейтона? Sence Binbaşı Rich, Clayton'ı bekliyor muydu?
Вы думаете я разжигаю мятеж? Sence isyanı kışkırtan ben miyim?
Вы думаете присяжные вам поверят? Sence jüri sana inanıyor mu?
Вы думаете, я бы скрывал что-то подобное? Sizce şu an böyle bir şeyi saklar mıyım?
Вы думаете, это был несчастный случай? Öyleyse, sizce, bu bir kazaydı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!