Примеры употребления "вы дали" в русском

<>
Вы дали мне старую монету сегодня утром. Bu sabah bana eski bir para vermişsiniz.
Вы дали мне жизнь. Siz bana yaşam verdiniz.
Потому что вы дали ему папку. Sen o dosyayı verdin diye. Niye?
Вы дали Дэвиду полный допуск и он сразу помчался записываться в армию. David'e temiz verdikten sonra askere alma ofisine gidip kayıt detaylarını öğrenmeye gitti.
Вы дали нам эти деньги с целью. O parayı bize bir amaç uğruna verdin.
Вы дали ей право видеть всё... Ona her şeyi görme gücünü verdiniz.
Вы дали эти деньги моей дочке? Bu parayı kızıma siz mi verdiniz?
Когда-то вы дали мне книгу, совет для того трудного времени. Bir süre önce bana bir kitap vermiştin. Sıkıntılı zamanlar için tavsiye.
Вы дали мне ложную надежду. Bana boş yere umut verdin.
Вы дали им надежду сегодня. Bugün onlara umudu siz verdiniz.
Они давали мне лишь задание, а вы дали мне цель. Onlara bana sadece görev verdiler ama sen bana bir amaç verdin.
Которые вы дали ему на авиабилеты. Ona uçak bileti için verdiğin para!
Вы дали мальчику кучу марок взамен. Karşılığında çocuğa bir sürü pul vermişsiniz.
Вы дали мне задание с высокими требованиями. Bana yüksek beklentileri olan bir görev verdiniz.
Вы дали ему прозвище, не так ли? Ona bir takma isim verdiniz, değil mi?
Мы же договорились, вы дали слово. Karının da mı? Bana söz verdin.
Вы дали мне огромный дар, Уолтер. Bana harika bir yetenek verdin, Walter.
Вы дали священный обет. Kutsal bir yemin ettin.
Когда мы выпустились, ребят, вы дали мне мой первый косяк. Sakladım onu. Manyaktık o zamanlar. - Ruxin, hani ona söylemiştin.
Вы дали нам цель. Bize bir amaç verdiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!