Примеры употребления "входите" в русском

<>
Я сказал входите целых три раза! Tam üç kere içeri girmeni söyledim.
Входите, садитесь. Будьте как дома. Buyurun, oturun, rahatınıza bakın.
Входите, м-с Батлер. Girin, Bayan Butler.
Входите, д 'Артаньян. Gel içeri d 'Artagnan.
Господин директор, входите пожалуйста. Buyurun, Sayın Polis Müdürüm.
Прошу, прошу, входите. Ajanstan gönderdiler. - Buyurun.
Конечно, конечно. Пожалуйста, входите. Tabii, tabii, buyrun gelin.
Отряд Альфа, входите. Alfa Takımı, girin.
Хорошо, входите, мадемуазель. Pekala, gelin, bayan.
Мисс Торп, входите. Bayan Thorpe, girin.
Да, не входите. Evet, dışarıda kalın.
Входите, мисс Бенес. Girin, Miss Benes.
Господи, конечно. Входите! Evet, lütfen gir.
Ничего страшного, входите. Önemli değil. İçeri gelin.
Мы постучались, и нам показалось, что вы сказали: "Входите! Aslında girmeden önce ön kapıyı çaldık ve aynen şöyle dediğini sandık "Girin!
Пожалуйста, входите и расскажите мне. İçeri geçin de daha fazlasını anlatın.
Входите, новая семья. Hadi gelin yeni aile.
Да, входите, не стесняйтесь. Oh tabi, girin öyle kendiniz.
Я Уолден. Пожалуйста, входите. Walden benim Lütfen içeri girin.
Прошу, входите, Фройляйн. Lütfen içeri buyrun, Fräulein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!