Примеры употребления "вторую мировую" в русском

<>
Прям как во вторую мировую. İkinci Dünya Savaşında olduğu gibi.
Он прошел Вторую Мировую. İkinci dünya savaşında savaşmış.
Ты знаешь, как Советы помогли нам выиграть Вторую Мировую? Sovyetlerin nasıl İkinci Dünya Savaşı'nı kazanmamıza yardım ettiğini biliyor musunuz?
Слышь, старикашка, расскажи-ка нам про Вторую мировую. Hadi çılgın çocuk, bize ikinci dünya savaşını anlat.
Сначала мы проиграли Вторую Мировую Войну. En başta İkinci Dünya Savaşı'nı kaybettik.
Только одна заброшенная база, на которой проводили учения во Вторую мировую. Terk edilmiş Jackson üssü hariç, İkinci Dünya Savaşı'nda eğitim amacıyla kullanılırmış.
Вот как Германия выиграла Вторую мировую войну. İşte, Almanya'inci Dünya savaşını böyle kazandı.
Франклин Рузвельт провёл эту страну через депрессию и Вторую мировую войну. Franklin Roosevelt ülkeyi büyük buhran'da ve ikinci dünya savaşı zamanında yönetti.
Кроме того, из - за проблем с безопасностью и радиоактивными отходами, планируется остановить первую и вторую АЭС даже раньше запланированного срока. Diğer taraftan, güvenlik önlemleri ve nükleer atık problemleri nedeniyle birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin planlandığı gibi, hatta daha erken durdurulması düşünülüyor.
Теорию струн, мировую историю, геном человека... Sicim teorisi, dünya tarihi, insan genom...
Одну для меня, вторую для папы. Biri benim için, diğeri babam için.
Мы запускаем мировую сеть представительств через несколько дней. Birkaç gün içinde dünya genelinde ofis ağı kuracağız.
Завершить вторую часть системы доставки кофеина. Kafein aktarma sisteminin ikinci kısmını tamamlamaya.
Ты говоришь про Первую Мировую? Birinci Dünya Savaşında olan mı?
Мне нужно видеть вашу вторую руку. Öbür elini görebilecegim bir yere koy.
В связи с постепенным вовлечением экономик этих стран в мировую экономику следует ожидать существенного роста иностранных инвестиций. Bu ekonomi ülkelerinin dünya ekonomisindeki faaliyetleri giderek arttığından, yurtdışı yatırımlarında da belirgin bir artış beklenmektedir.
Начинай вторую фазу, Артур. İkinci aşamayı başlat, Arthur.
Берем вторую букву каждой книги. Her kitaptaki ikinci harfi kullanacağız.
Итак, Дэн, как вы представляете себе вторую книгу? Peki, Dan, iki numaralı kitap için ne düşünüyorsun?
Он пытался закрыть ее, получил первую пулю, она - вторую. Adam eşini korumaya çalışıyor, ilk mermiyi kendi yiyor ikincisini de karısı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!