Примеры употребления "вторжение в дом" в русском

<>
Простите за вторжение, мистер Стрендж. Böldüğüm için kusura bakmayın Bay Strange.
По утверждению друзей Ассефы, он всегда мечтал вернуться в дом своего детства в деревне Ченча на юге Эфиопии. Arkadaşları, Assefa'nın hep Etiyopya'nın güneyindeki bir köy olan Chencha'daki çocukluk evine dönebilmeyi dilediğini söylüyor.
Что это было вторжение? Bunun bir işgal olduğunu.
Израильский боевой самолет разбомбил его родной дом в районе Таль Аль - Заатара, что на севере Газы, июля года. Temmuz tarihinde Kuzey Gazze'de Tal Al - Zaatar'daki evi bir İsrail savaş uçağı tarafından bombalanmıştı.
Инопланетное вторжение в США. Uzaylılar Amerika'yı istila ediyor.
Пришло время переезжать в новый дом. Yeni bir eve taşınma zamanı geldi.
Неизвестные Отцы готовят вторжение на территорию соседнего государства. Meçhul Babalar, komşu ülkeyi istila etmeye hazırlanıyor.
Я знаю, как обыскивать дом. Bir ev nasıl aranır iyi bilirim.
Я должен попросить у вас прощение за вторжение. Bu davetsiz ziyaret için sizden özür dilemek istiyorum.
Тебе нельзя на вечеринку в дом, где нет родителей. Evde ebeveynleri olmadan bu partiye gidemezsin. Bunu sen de biliyorsun.
Это вторжение вам ничего не даст. Bu istila sana hiçbir şey kazandırmayacak.
Вы знали, что этот дом разрушается. Biliyor musunuz, bu ev üstünüze yıkılıyor.
Думаешь, это вторжение, господин? Bunun istila olduğuna mı inanıyorsunuz Lordum?
Смолвиль больше не мой дом. Smallville artık benim evim değil.
Это вторжение в рабочее пространство. Çalışma alanı ihlali söz konusu.
Дом, мерседес, банковский счёт, гонорары за музыку. Evi, mercedesi, banka hesaplarını, şarkılarının telif haklarını.
Вторжение не могло не оставить след! Saldırı rahatsız etmiş olmalı. Çok üzüldüm.
Нифльхейм забрал твой дом. Niflheim evini ele geçirdi.
Спасибо за чай и прошу прощения за вторжение. Çay için teşekkürler. Çat kapı geldim kusura bakmayın.
Миссис Гленн, отвезите нас в дом Мисти. Bayan Glenn, bizi Misty'nin evine götürür müsünüz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!