Примеры употребления "вся бледная" в русском

<>
Иду. Тетя Огюстина вся бледная. Augustine teyze çok solgun görünüyorsun.
Грубая, старая, бледная версия, но... Daha tombul, yaşlı ve solgun versiyonum ama...
Вся семья была горда. Bütün aile gururlandı.
Голубые глаза, бледная кожа, полные губы, милый носик. Mavi göz, soluk ten, dolgun dudaklar, güzel burun.
Вся страна ищет тебя. Bütün ülke senin peşinde.
Рыжие волосы, бледная кожа, тоже очень приятная. Kızıl saçlı, soluk renkli ve oldukça hoş biriydi.
Вся эта бегущая вода. Bütün o akan sular!
Бледная кожа, голубые глаза. Beyaz tenli, mavi gözlü.
Харви, вся эта история началась из-за тебя, когда ты нанял мошенника. Hayır Harvey, sen bir sahtekarı işe aldığın gün bu olayları başlattın zaten.
У неё чистая бледная кожа, обтягивающая одежда и ходит она мелкими шагами, как любит Спектор. Temiz, soluk bir cildi varmış. Dar kesim kıyafetler giyer ve Spector'un sevdiği gibi kısa adımlarla yürürmüş.
Вся Греция объединилась против вас. Tüm Yunanistan size karşı birleşti.
Белые волосы, бледная кожа. Beyaz saç, soluk ten.
Так в этом вся срочность? Lauren acil durumu bu mu?
Детка, ты такая бледная. Bebeğim, bayağı solgun görünüyorsun.
лет спустя вся планета становится бессмертной. yıl sonra tüm dünya ölümsüz oldu.
Мистер Бледная Лиса ее звездный клиент. Bay Solgun Tilki onun parlak müşterisi.
Вся твоя жизнь это отпуск. Senin bütün hayatın izin zaten.
Холодные конечности, очень бледная кожа. ekstremitelerde soğukluk, çok soluk deri.
Думаешь, вся эта тяжёлая работа была бы зря? Tüm zor işi olduğunu düşünüyor musun Boşuna olur mu?
Он привлекателен, худощав, он гениален, его бледная кожа похожа на воск. Yakışıklı, uzun boylu çok zeki ve derisi de hafif renksiz, balmumu kıvamında.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!