Примеры употребления "всеобщей" в русском

<>
Экипаж, сохранять режим всеобщей тревоги. Tüm birimler, genel alarm durumunda.
Поэтому такие фермеры, как вы, поднимали вопрос о всеобщей свободе и справедливости. Bu nedenle sizin gibi çiftçiler bu nedeni alıp herkes için adalet ve özgürlük istiyorlar.
Это и есть основание для всеобщей забастовки против них! Genel greve gitmek onları yüzlemek için kesin bir sebep!
Но из-за всеобщей забастовки на транспорте я был вынужден остановиться в отеле. Ancak genel bir ulaşım grevi sebebiyle, bir otelde konaklamak zorunda kaldım.
Кай будет не только проблемой нашего ковена. Он будет всеобщей проблемой. O zaman Kai sadece meclisimizin değil, herkesin sorunu olmaya başlar.
Был одним из активных участников всеобщей забастовки бакинских рабочих летом 1914 года. 1914 yılında Bakü'de genel greve katıldı.
Скорее всего, эти слухи были сильно преувеличены в связи со всеобщей истерией. Bu raporların büyük ölçüde abartılı olması ve genel histerinin sonucu olması muhtemeldir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!