Примеры употребления "всем разберёмся" в русском

<>
Наверное, Френк обо всем знает? Eminim Frank de her şeyi biliyordur.
Иди, мы разберёмся. Git! Biz hallederiz.
Слушай, я всем ему обязан. Bak, her şeyi ona borçluyum.
Ну ладно, тогда мы с этим разберёмся. Pekâlâ. İyi. Şimdi bu durumda ne yapacağımıza bakalım.
Вы рискуете всем, основываясь на словах социопата. Bir sosyopatın lafına bakıp her şeyi riske atıyorsunuz.
Давай пойдём и разберёмся с этим. Hadi şunu halledelim, tamam mı?
Папочка со всем разберется. Babacık her şeyi düzeltecek.
Отвезём Бобби Джона в безопасное место и со всем разберёмся. Bobby John'ı güvenli bir yere götürüp, bu işi çözeceğiz.
Так ты обо всём рассказала отцу? Yani babana her şeyi anlattın mı?
Мы разберёмся с этим делом. Biz bu işi evelallah çözeceğiz.
Так я, значит, всем обязан тебе? Yani tüm bunları sana borçluyum, öyle mi?
Слушай, если у Джимми проблемы, мы разберёмся. Dinle, eğer Jimmy'nin başı derde girdiyse meseleyi hallederiz.
Дижон завладел всем - домом, заводами. Dijon her şeyi aldı. Ev, fabrikalar.
А если будут осложнения, мы с ними разберёмся. Eğer bir problem olursa onu nasıl aşacağımızı da buluruz.
Тайный совет, управляющий всем в Готэме. Gotham'da her şeyi yöneten gizli bir konsey.
Мы разберёмся, Кара, обещаю. İcabına bakacağız, Kara. Söz veriyorum.
Папа написал твое имя на всем. Baban her şeyin üzerine adını yazdı.
Милая, не переживай, мы со всем разберёмся. Tatlım, bunun için endişelenmenize gerek yok. Ona halledebiliriz.
Кларенс Дентон во всем признался, верно? Clarence Denton her şeyi itiraf etmemiş miydi?
Мы разберёмся во время гонки. Bu işi direksiyon başında halledeceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!