Примеры употребления "всегда будет" в русском

<>
И всегда будет чинить, если работает. Eğer çalışırsa onu tamir etmeyi hiç bırakmayacak.
Что заниматься ими для тебя всегда будет важнее любого мужчины. Bu yaptığın, daima herhangi bir adamdan daha önemli olacak.
Что ж, если вы передумаете, у вас всегда будет пара офицеров позади. Peki, eğer fikrini değiştirirsen, her zaman kapının önünde bir kaç memur olacak.
Всегда был секретарем, всегда будет. Hep bir sekreterdi ve öyle kalacak.
Внутри всегда будет ощущение осени. Evet.Bu içinize dönmek gibi olacak.
Пирсон всегда будет считать Литта своим партнером. Pearson Litt'i her zaman ortağı olarak görecektir.
И твой голос всегда будет уносить меня домой. Senin sesin, her zaman beni eve getirecek.
И тебе всегда будет, чем попрекнуть меня. Sen de her zaman bunu yüzüme vurup durursun.
Дэн, мне небезразлична Сирена, и всегда будет. Dan, Serena'yı çok önemsiyorum. Her zaman da önemseyeceğim.
Она не всегда будет с этим парнем. Sonsuza dek o çocukla olmayacak. Bu doğru.
Ум всегда будет торжествовать. Akıl her zaman kazanır.
Наша страна всегда будет помнить о ваших жертвах. Anavatanımız kendisini korumak için yaptığınız fedakarlığı asla unutmayacak!
Его жизнь это драконы и так всегда будет. Onun hayatı ejderhalar ve böyle olmaya devam edecek.
Так же как небо всегда будет голубым из-за угла, под которым солнечный вет проникает в атмосферу. Bu aynı, güneş ışınlarının atmosfere giriş açısından dolayı gökyüzünün her zaman mavi görünmesi gibi bir şey.
Королева всегда будет тебе благодарна. Kraliçen her zaman minnettar olacak.
Неважно как сильно кого-то вычистили, всегда будет крошечный след грязи. Ne kadar iyi temizlenirse temizlensin her zaman bir kir izi olacaktır.
Он всегда будет отказывать. Seni her zaman reddedecek.
Реджина? Реджина всегда будет проблемой. Regina her zaman bir sorun olacak.
И Ана всегда будет моей родной матерью. Ve Ana da daima biyolojik annem olacak.
Конечно, это всегда будет твоим именем. Elbette, o daima senin ismin olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!