Примеры употребления "все отрицать" в русском

<>
Так ты сможешь всё отрицать. Böylece her şeyi inkar edebilirsin.
Напишешь хоть слово, и я буду всё отрицать тому, кто проверяет писанину на правдивость. Eğer tek bir kelime dahi yazarsan haberinin kaynağını araştıran kişilerle konuşur ve her şeyi inkar ederim.
Господь свидетель, я пытался всё отрицать пытался делать вид, что забыл тебя. Ama gerçek bu. Tanrı biliyor ya inkar etmeye çok uğraştım. Seni unutmuşum gibi davrandım.
Я всё буду отрицать. Her şeyi inkar edeceğim.
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Это ты тоже будешь отрицать? Bunu da mı inkâr edeceksin?
Объясню все, когда приду. Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım.
Даже не пытайся отрицать. İnkâr etmeye çalışma bile.
Посуда, туалеты, все это. Bulaşıklar, tuvaletler, her şeyi.
Он может отрицать что защищает ее. İnkar edebilir ama onu koruduğu ortada.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Вы отрицать, что нет ничего плохого. Yolunda olmayan bir şeyler olduğunu inkar ediyorsun.
И он снимает все, что видит. Yani hala gördüğü her şeyi kayıt ediyor.
Вы будете отрицать это? Bunu inkar ediyor musunuz?
Вы поставили на кон все. Senin için her şey tehlikede.
О, через секунду ты это будешь отрицать. Oh, bir saniye içinde bunu inkar edeceksin.
Нет, вы рассказали мне все. Hayır, bana her şeyi anlattın.
Но я буду отрицать, что сказал это. Bak, biri sorarsa bunu söylediğimi inkar ederim.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Ты же не собираешься сейчас отрицать, что я твой парень? Şimdi de senin erkek arkadaşın olduğumu inkâr etmeyeceksin, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!