Примеры употребления "вращается вокруг" в русском

<>
Весь этот мир вращается вокруг Торетто, правильно? Bu dünya Toretto'nun etrafında dönüyor, değil mi?
Венера вращается вокруг Земли и принимает форму полумесяца, как луна. Venüs dünyanın etrafında dönüyor ve hilal şekillerinde görünüyor, Ay gibi.
Не всё вращается вокруг тебя, Боб. Her şey seninle ilgili değil, Bob.
В плоскости объект вращается вокруг "центра" (или "точки") "вращения". Üç boyutlu cisimler her zaman hayali bir dönüş eksen çizgisi etrafında döner.
Дети, беззаботные и беспечные, играют и гуляют вокруг деревни. Çocuklar, dikkatsiz ve kaygısızca oynuyor ve köyün etrafında dolaşıyorlar.
По мере уплотнения штормового фронта, его ядро вращается быстрее. Fırtınanın darılmasıyla, fırtınanın merkez kütlesinin dönüşü artar ve artar.
Даже когда вокруг нас умирали люди? Etrafımızdaki insanlar ölüyor olsa bile mi?
Комната все еще вращается? Oda hala dönüyor mu?
Посмотри вокруг, Елена. Etrafına bir bak Elena.
Из-за своей орбиты эта часть Ореола вращается как любая другая планета. Çünkü onun yörüngesi, halkanın bu parçası diğer gezegenler gibi dönüyor.
Только хорошее происходит вокруг тебя. Etrafında güzel şeyler de oluyor.
Химический состав астероида типичный, но он не вращается. Kimyasal olarak tipik bir göktaşı, ama yörüngede dönmüyor.
Это сильнее ранит людей вокруг тебя. Bu etrafındaki insanları daha çok incitir.
Знаешь, как говорят? Что Земля вращается? Dünyanın dönüşü hakkında ne dediğimizi bilmek ister misin?
Супермен полетит вокруг Земли и повернёт время вспять? Süpermen'in dünyanın çevresinde uçup zamanı geriye çevireceğini mi?
Вентилятор вращается самостоятельно и, как видите, окно закрыто, так что я... Pervane kendi elektriğiyle dönüyor gibi gözüküyor. Gördüğünüz gibi pencere de kapalı, yani dışarıdan...
Вокруг семья и друзья. Aile ve arkadaşlar etrafta.
Колесо правосудия вращается медленно. Adaletin tekerlekleri yavaş döner...
Видите эти капельки вокруг? Etrafındaki damlacıkları görebiliyor musun?
И все равно мир как-то вращается. Buna rağmen her nasılsa dünya dönüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!