Примеры употребления "вот такой" в русском

<>
Я делала трепанацию черепа и вытащила вот такой кусок стекла из лица чувака! Burr delikleri açtım, krikotiroidotomi yaptım adamın yüzünden şu büyüklükte bir parça çıkardım!
Мохнатый, рот вот такой. Kocaman da bir ağzı var!
Сейчас Солнце издает вот такой звук. İşte güneşin şu anda çıkardığı ses.
Да, вот такой Малдер мне нравится. Evet, işte ben Mulder'ımı böyle seviyorum.
значит? Вот такой плаксивый рок? А почему не реп? O zaman neden depresif rock yerine rap ya da punk çalmıyorsun?
У него вот такой член! Çocuğun aleti bu kadar büyük.
Вот кто такой Узумаки Наруто! Uzumaki Naruto işte böyle biri!
Вот как они вербуют и вселяют страх, ужас. İşte böyle asker yetiştirip korku aşılıyorlar.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Вот что она увидела: İşte gördükleri:
Такой тон задаётся уже много дней. Bu, günlerin bir tavrı bir nüansı olmaktadır.
Может заткнуть ему рот вот этим. Sam, ağzı için şunu göster.
И искусство адекватно отвечает на такой вызов времени. Ve sanat bu zamanların zorluklarına cevap veriyor.
Вот так. Вот и полегчало, не правда ли? İşte böyle, böyle daha iyi, değil mi?
Жизнь будет такой сложной без него. Onusuz bir hayat çok zor olacak.
Вот твой герой - Кейтлин Дженнер. İşte, karşında kahramın Caitlyn Jenner.
Нет такой вещи как дух! Ruh diye bir şey yoktur!
Вот и мой изумительный жених. İşte muhteşem nişanlım da oradaymış.
Я никому не давал такой высокой оценки. Даже тебе, Морей. Daha önce hiç böyle onurlu birini görmemiştim, sen dahil Moray.
Вот на тот фургон. Şu kablolu televizyon arabası.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!