Примеры употребления "вооруженных" в русском

<>
Ибо мы соорудили блок-пост с двадцаткой отборных вооруженных людей. Çünkü yolda yirmi silahlı adamdan oluşan bir barikat kuruldu.
Наблюдатель заметил вооружённых людей, ведущих членов команды под палубу. Gözcü, silahlı adamların güvertede aborda ekibi elemanlarını götürdüğünü görmüş.
Ты послала вооруженных людей украсть Лейлу и Амиру. Leyla'yı ve Amira'yı kaçırmaları için silahlı adamlar yolladın.
Следуйте указаниям вооруженных людей. Silahlı adamların söylediklerini uygulayın.
Это радиостанция вооруженных сил Германии. Burası Alman Silahlı Kuvvetleri radyosu.
Похоже, он специализируется на вооруженных ограблениях. Görünen o ki silahlı soygunculuğa terfi etmiş.
Больше мужиков, тяжело вооруженных. Yüzden fazla ağır silahlı adamı.
Как она вырубила четырех вооруженных охранников внизу? Dört silahlı korumayı haklayan bir kız mı?
Прямо за дверью стоят несколько вооружённых охранников. İyi silahlanmış çok sayıda asker kapının dışında.
Уже лет в мире нет вооружённых конфликтов. Yirmi yıldır dünyada hiç silahlı çatışma yaşanmadı.
Затем совершил четыре вооруженных ограбления за одну ночь. Sonra bir gecede tam dört silahlı soygun yaptı.
Если бы я ему понадобилась, здесь бы уже был вертолет и пять вооружённых парней на пляже. Eğer beni isteseydi, şu an burada bir helikopterle beraber tane silahlı adam kumsalda beni bekliyor olurdu.
Здесь два вооруженных охранника. Silahlı iki muhafız var.
У дома Калеба спереди два вооруженных охранника. Evin önünde, silahlı iki koruma var.
Когда я приземлюсь, вооруженных агентов должны меня ждать. Oraya indiğimde, beni bekleyen tane silahlı ajan istiyorum.
У твоей двери два вооруженных охранника. Kapının dışında iki silahlı görevli var.
Мы нашли совпадение в базе ДНК вооруженных сил. Silahlı Kuvvetler DNA Kaydında, bir isabet yakaladık.
Охрана из шести вооруженных солдат. Silahlı altı adam görev alacak.
Четверо вооруженных людей в масках. Maskeli ve silahlı dört şüpheli.
Я знаю, где-то там есть отряд вооруженных рабов. Anlıyorum şu an orada bir grup silahlı köle var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!