Примеры употребления "волшебное" в русском

<>
Нил, ризотто просто волшебное. Neal, bu risotto harika.
Но это прикосновение слишком волшебное. Ama el tutuşmamız çok harika.
И всё же вам нужно волшебное сердце. Buna rağmen sihirli bir kalbe ihtiyacın var.
Фрайс сказал "Я скажу волшебное слово". Fries, "Sihirli kelimeyi söylerim" dedi.
Быстро, волшебное заклинание. Çabuk, sihirli heceler!
У вас есть волшебное сияние. Sende sihirli bir parıltı var.
Вот такая история о том, как волшебное желание навсегда изменило жизнь трех друзей. Sihirli bir dileğin, üç özel arkadaşın hayatını sonsuza dek değiştirmesinin hikayesi de bu.
Было и что-то синее, и что-то взятое взаймы и нечто совершенно волшебное. Mavi bir şey, ödünç bir şey ve tamamen büyülü bir şey vardı.
Хватайте все что можете, все волшебное. Alabildiğinizi alın, sihirli olan ne varsa.
Если ваше предложение не такое волшебное, то не надо. Bundan daha sihirli bir şey biliyorsanız durum değişir. Hiç sanmıyorum.
Боже, какое волшебное было время. Tanrım, ne büyülü bir dönem.
Это зверье же волшебное, правда? Bu şey sihirli, değil mi?
Поэтому у меня есть и волшебное имя. O yüzden sihirli bir ismim daha var.
Они могут обездвижить любое волшебное существо. En büyülü yaratığı bile felç edebilir.
Детки думают, что это волшебное время. Çocuklar bunun sihirli bir zaman olduğunu düşünür.
Я ж думал это волшебное зелье. Sihirli bir hap verdiğimi sanıyordum ama.
У него волшебное перо от Джона Ди. John Dee'den gelen büyülü bir kalemi var.
Волшебное слово - "пожалуйста" Sihirli kelime "lütfen".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!