Примеры употребления "во сколько это" в русском

<>
Во сколько это тебе обошлось? Bu sana ne kadara patladı?
Правда, сколько это длилось? Cidden, ne kadar sürdü?
Сколько это займёт, Милтон? Daha ne kadar sürecek Milton?
Сколько это будет продолжаться, Юджин? Bir süre dediğin ne kadar Eugene?
Не знаю, сколько это место ещё протянет. Bu sinema ne kadar süre gösterim yapar bilmiyorum.
Сколько это тебе стоило? Bu sana kaça patladı?
Итак, Чик сколько это будет нам стоить? Peki Chick, bu bize ne kadara patlayacak?
И сколько это будет нам стоить? Peki bunun bize maliyeti ne oluyor?
Сколько это может стоить? İşletebilirsin. Ne kadar tutar?
Ну, угадайте, сколько это вам будет стоить. Bil bakalım ne var? Bu sana maliyetli olacak.
Сколько это - вечность? Sonsuzluk ne kadar sürüyor?
Ну и сколько это займет? Ne kadar sürecek o dediğin?
Ты хоть представляешь, сколько это будет стоить? Bu ne kadara mâl olur haberin var mı?
Хорошо, но сколько это будет стоить? Kaliteli bir deri. Tamam ama fiyatı ne?
Сколько это займет туда и обратно? Oraya gidip dönmesi ne kadar sürer?
Джек, сколько это еще займет? Jack, daha ne kadar sürecek?
Даже если мы сможем развернуть его и направить к Земле, сколько это займет, еще миллион лет? Gemiyi geri çevirip, dünyaya doğru yola çıksak bile yol ne kadar sürerdi, bir milyon yıl mı?
Сколько это все будет идти, Майки? Bu mevzu ne kadar sürecek, Mikey?
Я должен передать Биби, сколько это займёт. Bibi bunun ne kadar süreceğini ona iletmemi istedi.
Сколько раз мы это повторяли? Doğru. Bunu kaç kez söyledik?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!