Примеры употребления "во двор" в русском

<>
Сегодня ты идёшь во двор. Bu gün sen dışarı çıkıyorsun.
Все выходим во двор. Hadi millet bahçeye çıkıyoruz.
Вывести всех во двор перед главным входом. Herkesi yemek salonunun önündeki bahçeye tahliye et.
Все на задний двор! Arkaya geçin, hemen!
Пожалуйста, когда Французский двор не был полон злых мужчин? И женщин? Lütfen, ne zaman Fransa sarayı kötü adamlarla dolu olmadı, ve kadınlarla?
Я убежал от них через двор. Bu yüzden onlardan bahçeye doğru kaçtım.
Вот двор где заключенные занимаются спортом. İşte mahkûmların alıştırma için çıktıkları bahçe.
Там есть задний двор. Bir arka bahçe var.
Окно открывается в задний двор, так? O pencere arka bahçeye açılıyor değil mi?
А как насчет того, чтобы залить двор и притворяться Лемье? Peki ya arka bahçeye ya da Lemieux gibi davranmaya ne oldu?
Это мой задний двор. Orası benim arka bahçem.
Почему ты пробираешься через двор? Neden arka kapıdan gizlice giriyorsun?
Полы, стены, подвал, двор... Zemin, duvarlar, bodrum, bahçe...
Центральный двор, ворота, все хорошо охраняется. Ana avlu ve kale kapısı çok sıkı korunuyor.
Двор для более честолюбивых людей. Saray daha hırslı insanlar için.
Здесь есть двор для мальчиков. Oğlanlar için bir bahçe var.
Не хочу ходить на задний двор. Aslında kendimi arka bahçeden kaçınırken buluyorum.
За кухней и двор - они за Горячими головами, эти ребятки - подорванные ублюдки. Mutfağın arkası ve bahçe ise; "Sangre Caliente" lerin. Onlar tam deli manyaklardır.
Двор - так быстро как сможем. Bahçe, en kısa zamanda gideceğiz.
Тётя Иди, ты уверенна что это тот двор? Edie Teyze, buranın doğru bahçe olduğuna emin misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!