Примеры употребления "внушил" в русском

<>
Ты внушил ей встречаться со мной, не так ли? Cami'yi benimle çıkması için sen etki altına aldın değil mi?
Должно быть, он внушил мне. O beni etki altına almış olmalı.
После всего, ты внушил мне покинуть город. Sonuçta şehirden gitmem için beni etki altına almıştın.
Я внушил тебе говорить правду, а не констатировать факты. Seni doğruyu söyleyesin diye etki altına aldım zaten bilinenleri değil.
Кто внушил тебе эту мысль? Bu fikri kim soktu kafana?
Хочешь сказать, Деймон внушил мне это? Damon'un beni etki altına aldığını mı söylüyorsun?
Я внушил им всем не говорить и не реагировать. Hepsini konuşmama ve tepki vermemeleri üzerine etki altına aldım.
Он вошел в армейские бараки и внушил чувство собственной важности каждому рядовому. Kışlada bir barakaya girer.. Ve her er'in kendini önemli hissetmesini sağlardı.
Я внушил Татье забыть, что она видела и она забыла. Tatia'yı gördüğü şeyi unutması için etki altına aldım, unuttu da.
Я внушил им всем исполнять твои желания. Her isteğini yerine getirmek için etki altındalar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!