Примеры употребления "внешность" в русском

<>
Привлекательная внешность не даёт тебе всего. İyi görünmek sana hiçbir şey kazandırmaz.
Он надел врачебный халат, и изменил внешность с помощью тампонов, взятых с этой целью. Dişçi önlüğünü giyer ve yanında bu amaçla getirdiği bir miktar pamuk ile de görünümünü değiştirmeye koyulur.
Прекрасная семья, прекрасные друзья, прекрасная внешность. Güzel aile, güzel arkadaşlar, harika görünüyor.
Внешность не важна. " Görünüs önemli degil. "
Внешность бывает обманчивой, красавица. Görünüş aldatıcı olabilir, aşkım.
Внешность влияет, девочки. Görünüm önemlidir, kızlar.
А магия помогает ему скрывать свои передвижения и менять внешность. Her hareketini ve görünüşünü gizlemek için bir sürü büyüsü var.
Его внешность стоит нам слишком многого. Onun görünüşü bize pahalıya mal oluyor.
Внешность бывает обманчива, дорогой брат. Görünüş aldatıcı olabilir, sevgili kardeşim!
Кроме того, ваша внешность и манеры способны покорить любую женщину. Buna rağmen, yakışıklılığınız ve cazibeniz her kadını ikna etmeye yeter.
Внешность, мозг, палочка-выручалочка. Yakışıklı, beyin, joker.
Душа намного важнее, чем внешность. Önemli olan içindir. Dış görünüşün değil.
Внешность может быть обманчива. Dış görünüş aldatıcı olabilir.
Многие дорого бы заплатили за такую внешность. İnsanlar sizin gibi görünmek için para harcıyor.
А у меня другой план, который даст Джеймсу более нормальную внешность. Benim de James'e daha normal bir görünüm kazandıracak başka bir planım var.
Может будет проще мне каждый день менять внешность? Her gün kılık değiştirmem daha mantıklı olmaz mı?
В моей профессии внешность не особо помогает. Benim işimde görünüşün pek fark ettiği söylenemez.
Стратег, меняющий внешность и личность из века в век. Bir strateji uzmanı olarak her yüzyılda görüntüsünü ve kimliğini değiştiriyormuş.
резкие перемены во внешность и личности. Görünüşünde ve kişiliklerinde ciddi değişiklikler. "
И сделал себе пластическую операцию, чтобы изменить внешность. Görünüşünü değiştirmek için birkaç tane beceriksiz plastik cerrah tutmuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!