Примеры употребления "görünmek" в турецком

<>
Kızlar neden böyle görünmek ister ki? Почему девушки хотят выглядеть вот так?
Üzgünüm, ben kaba görünmek istemiyorum, ama, bize müsade edermisiniz? Извините, не хочу показаться грубым, но, вы не возражаете?
Nankör görünmek istemiyorum, ama içi boş bir zafer gibi görünüyor-- kelime oyunum için bağışlayın. Не хочу показаться неблагодарным, но у меня чувство, будто победа ложная, извините.
Parti için iyi görünmek istedim. Хотел хорошо выглядеть для вечеринки.
Yani tek yapmam gereken görünmek, ve bir kredi kartı sunuluyor. Так мне нужно лишь показаться, и мне предоставляют кредитную карту.
Daha kötü görünmek için ne yapmam lazım? Что мне сделать, чтобы выглядеть хуже?
Sadece kızıl gibi görünmek için makyaj yapıyor! Она просто красится, чтобы выглядеть рыжей!
Daha genç görünmek için ne yapabilirim acaba? Что мне сделать, чтобы выглядеть помоложе?
Ama ben cok büyük baskı altındayım, belli sekilde görünmek zorundayım, belirli arabayı sürmek zorundayım. Но я, я нахожусь под сильным давлением выглядеть определенным образом, ездить на определенной машине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!