Примеры употребления "kılık" в турецком

<>
Pardon ama kılık mı değiştirdin yine? Извини, но ты сменила маскировку?
Ama derler ki 'Bir şeytan kılık değiştirerek kutsanmış birine dönüşebilir' Но, как говорят, 'нет худа без добра'.
Bu yüzden, bu adamlar kılık değiştirir. Вот почему лучшие из лучших используют маскировку.
Dışarı kılık değiştirerek mi çıktın Jim Farrell? Ты здесь под прикрытием, Джим Фаррел?
Kılık değiştirmek için kullan. Используй его для маскировки.
Bu muhtemelen yanlış kılık. Не повезло с маскировкой.
Tamam o zaman. Birinizi kılık değiştirmiş halde partiye yollayacağız. Придется отправить одного из вас на вечеринку под прикрытием.
Modeller, pasaport fotoğrafları, kılık değiştirmeler. Чертежи, фото на паспорт, маскировка.
Kılık değiştirmişti mi diyorsun? То есть это маскировка?
Her gün kılık değiştirmem daha mantıklı olmaz mı? Может будет проще мне каждый день менять внешность?
Her yerde parmak izi bırakıyor sonra da kılık değiştiriyor. Он оставил везде свои отпечатки, но вынужден маскироваться?
Kılık değiştirme bölümü nasıl gidiyor? Как твой отдел по маскировке?
İkisinde de kötü kılık değiştirmiş. И оба раза плохая маскировка.
Kılık değiştirerek, evet. Да, но переодетый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!