Примеры употребления "внезапный" в русском

<>
Откуда такой внезапный интерес к Джинджер, Фиона? Ginger'ı neden birden merak etmeye başladın, Fiona?
Внезапный шум привлекает ее внимание. Ani bir ses dikkatini çekiyor.
И внезапный приток наличности. Ani nakit akışını da.
Простите за такой внезапный визит. Davetsiz geldiğim için kusura bakmayın.
Внезапный выброс адреналина так же мог потрясти сердце. Ani bir adrenalin salınımı kalbi şoka uğratabilir de.
Ага. Отсюда и внезапный интерес. Ani ilgi bu yüzden demek.
Почему такой внезапный всплеск интереса к пещерам? Mağaralara olan bu ani ilginin sebebi nedir?
Что за внезапный интерес к моему счастью? Mutluluğuma olan bu ilgin birden nerden çıktı?
Это называется внезапный Арктический Циклон, который мы считаем причиной аварии. Ani Kutup Siklonu adında bir olay. Kazaya bunun sebep olduğunu düşünüyoruz.
Да, внезапный паралич за рулём автобуса. Evet, otobüs kullanırken aniden gelişen felç.
Вам внезапный уход с научной ярмарки. Bilim fuarından aniden çıkıp gitmenizle ilgili.
Не мог бы ты объяснить свой внезапный магнетизм? Üzerindeki bu ani çekim kuvvetini açıklamak ister misin?
Признаюсь, меня беспокоит его внезапный призыв к оружию. Söylemek gerekirse, aniden ordunun toplanması beni biraz korkuttu.
Нервы? Внезапный шум, внезапное движение, любое воздействие вызывает пароксизмы, судороги. Ani ses, ani hareket, herhangi bir kargaşa şiddetli nöbet tetikleyicileri kasılma nöbetleri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!