Примеры употребления "вмф" в русском

<>
В диспетчерской сказали, научный сотрудник ВМФ София Глазман обнаружена живой. Ama rapor, Donanma Araştırma Uzmanı Sofia Glazman'in canlı bulunduğunu söylüyordu.
Нигде не числиться. Сугубо секретный, но используемый ВМФ. Evet, kayıtlarda olmayan gizi bir yer ama donanmanın.
Сержант Томас Бут, связист спецподразделения Дельта, в последнее время тесно сотрудничал с ВМФ в Афганистане. Thomas Booth yakın zamana kadar Afganistan'da Deniz Kuvvetleriyle çalışmış, Delta Force operatörüne geçiş yapmış bir çavuş.
Для ВМФ нужна одна площадка для приземления. Donanmanın tek bir iniş alanına ihtiyacı var.
Как помощник адмирала Клеймор, Пайн знал об осуществлении поставок на корабли ВМФ. Amiral Kleibor'un yaveri olduğundan Pine donanma gemilerine malzeme ikmaliyle ilgili her şeyi biliyordu.
Схема особняка министра ВМФ. Donanma Bakanı'nın evinin planları.
Я не работаю на министра ВМФ. Ben, Donanma Bakanı için çalışmıyorum.
Кинана выгнали из ВМФ пару лет назад. Keenan bir kaç yıl önce donanmadan atılmış.
Какого черта ВМФ испытывали ракету в Марина дель Рей? Ayrıca donanma Marina Del Rey'de neden roket denemesi yapıyor?
Том Чандлер, ВМФ США. Tom Chandler. Birleşik Devletler Donanması.
Лейтенант запаса ВМФ Кэлли Дэниелс. Yedek Deniz Yüzbaşı'sı Callie Daniels.
Секретарь ВМФ считает, что нам это пока знать не надо. Açıkça, Donanma Bakanlığı (SECNAV) henüz bilmemiz gerekmediğini hissediyor.
Главный, которого я ищу - министр ВМФ, я здесь по его приглашению. Bak, benim aradığım yetkili Donanma Bakanı oluyor, onun daveti üzerine geldim buraya.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!