Примеры употребления "влюбилась" в русском

<>
Да, но она влюбилась в меня. Evet ama bana aşık oldu, Tuck.
И это растянется настолько, что она успеет по уши в меня влюбилась. Bana deliler gibi aşık olması için yeteri kadar uzun sürdüğünden emin olmam gerek.
Ты и впрямь влюбилась? -Да. Sen bu adama gerçekten aşık mısın?
Я смотрю ты влюбилась, улыбаешься постоянно. Aşık mı oldun yoksa her boka sırıtıyorsun.
Ты влюбилась в джинна, Алиса. Bir cine aşık oldun, Alice.
Думаю, наша мисс Смоак влюбилась. Sanırım bizim Bayan Smoak abayı yakmış.
чтобы Миса по уши в меня влюбилась. Misa'nın bana tamamen âşık olması çok önemli.
Она влюбилась в человека. Bir insana âşık oldu.
На заре человечества она влюбилась в мужчину. İnsanlığın doğuşunda, bir erkeğe aşık oldu.
Она же влюбилась в убийцу. Bir katile de aşık olmuştu.
Элли удивило, как быстро она влюбилась в Лона Хэммонда. Allie, Lon Hammond'a ne kadar çabuk aşık olduğuna şaşırmıştı.
Мальчик встретил девочку, девочка влюбилась в мальчика и раскрыла ему все свои тайны. Erkekle kız tanışır, kız erkeğe aşık olup onunla en açığa çıkmamış sırlarını paylaşır.
Дори первый раз влюбилась, это было так мило. Dory, ilk kez aşık oldu. Bu çok hoştu.
Я влюбилась в парня. Bir çocuğa aşık oldum.
И почему я влюбилась в гениального мужчину? Niye zeki bir adama aşık oldum ki?
Шелли влюбилась в Брэда. Shelley Brad'e aşık oldu.
В тебя влюбилась Кларисса. Clarissa sana âşık olmuş.
И она влюбилась в пожилого мужчину. Ve yaşlı bir adama âşık oldu.
А как ты узнала, что влюбилась? Aşık olduğunu nereden anlarsın? - Bilmiyorum.
Я влюбилась в тебя! Sana aşık oldum be!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!