Примеры употребления "вламываться" в русском

<>
Это значит, нам больше не надо вламываться в офис коронера? Bu artık adli tabibin ofisine girmek zorunda olmadığımız anlamına mı geliyor?
Кому нужно вламываться в детский сад? Anlaşıldı. Anaokula kim girmiş ki acaba?
Так почему Кензи и Диксу приходится вламываться? Neden Kensi'yle Deeks içeri gizlice girmiyorlar ki?
Но если ты не прекратишь вламываться... Ama eğer durmazsan, haneye tecavüz...
В этот дом мы вламываться не будем. Yanılıyorsam düzeltin, bu eve zorla girmeyeceğiz.
Зачем вламываться, если не собираешься ничего красть? Bir şey çalmıyacaksan neden bir yere zorla girersin?
Но это не значит, что нужно вламываться к ней домой чтобы вернуть его. Bu işin okulu böyle söylüyor. Bu, kızın evine zorla girip alabileceğin anlamına gelmiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!