Примеры употребления "владельцем" в русском

<>
Ты связался с владельцем здания? Binanın sahibi ile mi ilgili?
Ты станешь владельцем "Вечерних новостей". "Akşam Haberleri" nin sahibi olursun.
Я буду ее единственным владельцем. Onun tek sahibi ben olmalıyım.
И я стану единоличным владельцем. Ve bütün kontrol bende olacak.
Мы с владельцем познакомились. Mal sahibi ile tanıştık.
Быть владельцем казино, клуба. Kumarhane veya kulüp sahibi olarak.
А что у нас с владельцем лодки? Peki, teknenin sahibi hakkında ne durumdayız?
Она заключила сделку с владельцем. Sahibi ile bir anlaşması varmış.
У меня договор с предыдущим владельцем. Mülkünüzün önceki sahibiyle irtifak anlaşmam vardı.
Откуда внезапная необходимость быть владельцем дома, Алекс? Neden aniden ev sahibi olma ihtiyacı hissettin Alex?
Вы были владельцем этой собственности в году? 'de bu arazinin sahibi siz miydiniz?
Нам нужно поговорить с владельцем дома. Ev sahibi müsait mi? Üzgünüm.
С новым владельцем обслуживание тут стало ну очень медленным. Burayı yeni sahibi devraldığından beri, servis gerçekten yavaşladı.
Поговорить с владельцем, миссис Дженет Мэтью Холден. Mal sahibi ile konuşmayı. Bayan Janet Matthews Holden'la.
Ни с владельцем дома, Райаном. Ev sahibi, Ryan'a da uymuyor.
Когда пройдет ночь, Ламия вернется за владельцем проклятой вещи. Gece devam ettiği sürece Lamia lanetli eşyanın sahibinin peşinden gelecektir.
И станет новым владельцем ножа? Ve bıçağın yeni sahibi olacak?
Хочешь поговорю с владельцем клуба? Takım sahibiyle konuşmamı ister misin?
Первое изображение логотипа было выполнено самим, изобретателем марки и владельцем фабрики. Logonun ilk resmi, markanın mucidi ve fabrikanın sahibi Leon Belemruen tarafından yapıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!