Примеры употребления "видеть тебя" в русском

<>
Ах, мне так неприятно видеть тебя в цепях. Oh, seni demirlerle görmekten öyle nefret ediyorum ki.
Все, кто желал видеть тебя униженным. Seni madara olmuş halde görmek isteyen herkes.
"Не хотим видеть тебя в печали... "Seni böyle üzgün görmek hoşumuza gitmiyor.
Как приятно видеть тебя в этом пустынном месте, госпожа. Hanımım, sizinle bu ıssız yerde karşılaşmak ne kadar hoş.
Я очень рад видеть тебя Спот. Seni gördüğüme çok sevindim, Spot.
Если ты не очень занята, теперь когда ты сдала экзамен, было бы неплохо видеть тебя почаще. Eğer çok meşgul değilsen, sınavını tamamladığına göre, Seni biraz daha sık görmek güzel olur. Değil mi?
Привет, Пегги, рада видеть тебя. Hey Peggy, seni görmek ne güzel.
Лапорт хочет видеть тебя после школы. LaPorte okuldan sonra seni görmek istiyor.
Весьма рада видеть тебя, Майка. Seni burada gördüğüme sevindim, Myka.
Капитан Маузер хочет видеть тебя в дежурке. Yüzbaşı Mauser seni takım odasında görmek istiyor.
Слушай, теперь ты увидишь его, лишь когда он захочет видеть тебя. Ne zaman o seni görmek ister, onu ancak o zaman tekrar görürsün.
Камерон, так рад видеть тебя снова. Cameron, seni tekrar görmek ne güzel.
Рада видеть тебя Мако. Seni gördüğüme sevindim Mako.
Мы очень рады видеть тебя здесь. Saçmalama. Yanımızda olduğun için çok mutluyuz.
А я уже отвык видеть тебя. Ben de seni görmeye alışık değilim.
Рад видеть тебя, Бартовски. Seni görmek güzel, Bartowski.
Мне нравится видеть тебя каждое утро. Seni her sabah görmek hoşuma gidiyor.
Рад видеть тебя, Редж! Seni görmek güzel, Reg!
Не могу видеть тебя несчастным. Seni böyle üzgün görmeye dayanamam.
Ужасно видеть тебя в таком состоянии. Seni bu halde görmekten nefret ediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!