Примеры употребления "взгляды" в русском

<>
Что это за взгляды? O bakış ne içindi?
Они даже разделяют мои взгляды на воспитание. Ohh, ebeveynlik konusundaki görüşlerimiz bile aynı!
Просто скажу епископу, что у нас с ним разные взгляды. Sadece ikimizin farklı olduğunu söyleyeceğim Piskopos 'a. Aynı görüşlerde değiliz.
Это изменит ваши взгляды. Bu bakış açını değiştirir.
Религиозные и политические взгляды, люди, которые вас воодушевляют. Mesela dini görüşler, siyasi görüşler sana ilham veren insanlar...
Но мои взгляды на страну отличаются от ваших. Ancak bu ülkeye olan bakış açım sizinkinden farklı.
Твои взгляды думают за тебя, дорогая. Ama bakışların senin yerine düşünüyor, tatlım.
Но наши взгляды очень разные. Ama dünya görüşlerimiz çok farklı.
После сентября взгляды Америки на ее исламских жителей стремительно изменились. Eylül olayı ile, Amerika'nın İslam'a bakış açısı hızla değişti.
Подростки из Огайо, сидящие в машинах, бросающие тоскливые взгляды на светофор. Neyin var? Ohio'da arabalarda oturan genç insanlar. Kırmızı ışıkta hasret dolu bakışlar.
Знаешь, парень, у твоей жёнушки очень современные взгляды на супружескую верность. Seninle benim aramda dostum. Karının sadakat hakkında bayağı modern bir bakış açısı var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!