Примеры употребления "вечный двигатель" в русском

<>
Это первый настоящий вечный двигатель в истории человечества! Bu insanlık tarihinde yapılmış ilk daimi hareket makinesi.
Вечный мир, единство и единообразие. Ebedi barış, birlik ve tekdüzelik.
Если услышишь сигнал, значит двигатель сейчас заглушат! Bip sesini duyduğun zaman bil ki motoru kapatıyorlar.
Учитывая долголетие его соперника, это воистину вечный треугольник. Rakibinin uzun ömrü düşünülürse, gerçekten sonsuz bir üçgen.
Маленький двигатель, который насылает или забирает стыд. "Küçük Motor Utanır ya da Utanacaktır".
Пришло время задать вечный вопрос для всех моих девушек. Şimdi o çok eski soruyu Bütün kızlarıma sormanın zamanı.
Горячий двигатель объясняет это. Motor ondan sıcak demek.
Вечный порядок, предписанный Священным Двигателем. Ebedi düzen Kutsal Lokomotif sayesinde sağlanmıştır.
Джерри, двигатель перегрелся. Jerry, motor ısınmıştı.
Вечный Зверь принимает многие обличья... Ebedi Canavar birçok şekil alır.
Обычно это означает, что нужно проверить двигатель. Bu genellikle, motoru kontrol etmen gerektiğininin göstergesidir.
Первый, Последний, Вечный. İlk, Son ve Sonsuz.
Чтобы двигатель работал, его воронка должна быть сотни километров в диаметре. Bu jet motorunun çalışması için yüzlerce kilometre boyunda bir vakum alanı gerekir.
Вечный Зверь потопил этого и сотни таких же. Ebedi Canavar bunu boğdu ve bunun gibi yüzlercesini.
Гас, мы должны настроить двигатель. Motoru ön plana çıkarmalıyız, Gus.
Теперь Вечный Зверь восстанет. Şimdi Ebedi Canavar yükselecek.
Да, в общем, двигатель начал немного барахлить. Evet, her neyse, motor biraz zor çalışıyor.
В прошлом ловкий хакер и вечный геморрой в заднице. Teknolojinin eski ustalarından bir çocuk ve daimi baş belası.
Да, ладно, но чей этот двигатель? Evet, Tamam, ama motor kime ait?
Давайте помолимся за его вечный покой. Ebedi huzuru bulması için dua edelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!