Примеры употребления "весь твой" в русском

<>
После такого ужина, я бы весь твой дом перемыл. Bu kadar güzel bir yemekten sonra, bütün evi temizleyebilirdim.
Буррито весь твой, умница. Burrito senindir, akıllı bıdık.
Как и весь твой взвод. Ve bütün birliğin de öyle.
весь твой взвод - трупы. Kudo senin takımın tamamı öldü.
Ладно, подозреваемый весь твой. Tamam, zanlı tamamen sizindir.
Лемон Бриланд, я весь твой. Lemon Breeland, ben de varım.
Таз будет весь твой через минуту. Pelvis bir dakika içinde tamamen senindir.
Сэндвич - это весь твой обед? Sandviç, öğlen yemeğin bu mu?
Значит, если ты здесь погибнешь, вместе с тобой погибнет весь твой род. Biliyorsun, eğer burada ölecek olursan, soyadın da seninle birlikte yok olur gider.
Шелли, он весь твой. Shelly, o sana emanet.
Я не хочу слышать весь твой треп. Senin o saçma sapan konuşmalarını duyamıyorum artık.
Кто выпил весь кофе? Bütün kahveyi kim içti?
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Весь город в панике. Tüm şehir korku içerisinde.
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
квадратных километров - это весь город. Otuz kilometrelik alan şehrin tamamını kapsıyor.
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
Они названивают весь день. Bütün gün arayıp durdular.
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
Ты весь его съел. Onun tamamını yedin işte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!