Примеры употребления "версию" в русском

<>
Новую версию Рика Джеймса. Yeni Rick James versiyonu.
А потом свалил с Сэндсом. Но в этот раз он создал новую версию НЗТ, назвав своим именем. Sonra Sands'le birlikte kendi yolunu çizdi ama bu sefer NZT'nin yeni bir versiyonunu yaptı ve kendi adını koydu.
Мы ищем нацистскую версию манхэттенского проекта, верно? Manhattan Projesi'nin Nazi versiyonunu arıyoruz, değil mi?
Вы слышали версию Мелани. Olanları Melanie'nin ağzından dinlediniz.
И сегодня она вызвала ее скромную версию "Это твоя жизнь". Ve bugün size "Bu Sizin Hayatınız "'ın alçakgönüllü bir versiyonunu hazırladı.
Ладно. Это даст нам время проверить его версию. Anlattığı hikayeyi doğrulamamız için bize zaman kazandırır bu.
Короткую версию, пожалуйста. Kısa versiyonu olsun lütfen.
Эбби, я пишу новую версию. Abby, başka bir versiyon yazdım.
Пришлите мне последнюю версию. Son halini gönderseniz yeter.
Ты уже придумываешь версию для своей книги, да? Şimdiden kitabın için bu olayın bir versiyonunu mu hazırlıyorsun?
Я лично арестую тебя, и ты расскажешь свою версию. Gelip seni alacağım ve hikâyeyi bir de senin ağzından dinleyeceğim.
Он похож на успешную версию папы. Babamın başarılı versiyonu gibi bir şey.
Когда можно услышать финальную версию, Куки? Şarkının bitmiş versiyonunu ne zaman dinleyebilirim Cookie?
Пусть Леонард расскажет свою версию. Leonard'ın hikayesini anlatmasına izin ver.
Ты читал версию Кэмерон? Cameron versiyonunu okudun mu?
Ты позволил сыграть в версию для взрослых перед Мельбурном. Melbourne'e gitmeden önceki hafta sonu, yetiştin versiyonunu oynamıştık.
Ты понимаешь, что мы осознанно выбираем скучную версию сюжета? Hikâyenin basit şeklini vereceğimizle ilgili bilinçli tercih yaptığımızı anlıyor musun?
Я хочу услышать вашу версию истории. Ben sizin tarafınızın hikâyesini dinlemek istiyorum.
Приди и расскажи свою версию. Burayı gelip hikâyeyi anlat Annie.
Но прежде чем начать, мы должны выслушать Вашу версию. Ama strateji geliştirmek için ilk önce hikâyeyi senden dinleyelim dedik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!