Примеры употребления "велела" в русском

<>
Саманта велела собраться в амфитеатре, шевелитесь! Samantha herkesi amfi tiyatroda istiyor, şimdi!
Это мисс Харрингтон велела вам позвонить мистеру Ричардсу? Aramanızı Bayan Harrington mı söyledi? - Hayır.
Знаешь, твоя мама велела мне присмотреть за тобой. Annenin sana göz kulak olmak zorunda olduğumu söylediğini biliyorsun.
Она видела свою сестру, и сестра велела ей забыть свои страхи. Bilirsiniz, kardeşini görmüş, kardeşi de bütün korkularını arkada bırakmasını söylemiş.
Я велела ей уехать. Ona gitmesini ben söyledim.
Она выписала тезисы на карточки, велела мне придумать шутки. Konuşma konularını x5'lik kartlara yazdı, birkaç espri yapmamı söyledi.
Я велела ему изменить подход. Ona bu yaklaşımını değiştirmesini söyledim.
Я велела ей молчать. Kimseye söylememesini ben istedim.
Знаю, но доктор Янг велела приехать. Biliyorum ama Dr. Yang hemen gelmemizi söyledi.
Кэтти, мама велела проводить мистера Тилни в гостиную. Cathy! Annem Bay Tilney'i oturma odasına getirmeni söyledi.
Я велела его уволить! Onu hemen kov dedim!
Я велела уменьшить заказ вполовину. Sana siparişleri ikiye böl demiştim.
Помнишь, я велела тебе не приходить домой? Hani sana bir daha eve gelme demiştim ya?
Это она велела тебе так сказать? Bunları söylemeni sana o mu dedi?
Я же велела поторапливаться! Sana acele etmeni söylemiştim!
Нет, она велела тебе быть её солдатиком и взять вину на себя. Hayır, sana iyi bir asker olarak onun için kendini feda etmeni söyledi.
Это ты велела Шмидту сделать сегодня отбивные? Schmidt'e bu gece herkesi azarlamasını mı söyledin?
Она велела спросить у тебя. O da sana sormamı söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!