Примеры употребления "вдовой" в русском

<>
Мы скорбим вместе с его вдовой. dul eşiyle birlikte biz de üzülüyoruz.
Можно подумать, она собирается стать вдовой! Dul kalacağı zamanlar için hazırlık yapıyor olabilir.
Я сходил повидаться со вдовой. Ölen adamın karısını görmeye gittim.
Ты можешь объявить себя вдовой. Kendini dul olarak ilan edebilirsin.
да и он идет с вдовой. Evet Dul ile birlikte ayrılan oymuş.
Сперва я думала, что это чья-то шутка, что кто-то издевается над скорбящей вдовой. Önceleri bunu bir şaka sanıyordum. Birinin acı içindeki bir dulla kötü bir şaka yaptığını sanıyordum.
Думаешь я оставлю свою сестру вдовой? Kız kardeşimi dul bırakacağımı mı sanıyorsun?
Если не хочешь оставить сестру вдовой. Tabii kız kardeşini dul bırakmak istemiyorsan...
Ваша следующая встреча с сенатором Льюис, вдовой Бернарда. Sıradaki toplantın Senatör Lewis ile, Bernard'ın dul karısı.
Знаешь в чем разница между черной вдовой и коричневым пауком-отшельником? Kara dul örümceği ile Afrika örümceği arasındaki farkı biliyor musun?
И заурядной горюющей вдовой ее не назовешь. "Keder Tutan Dul" da değildi.
Святая Сабина была вдовой сенатора Валентина и дочерью Ирода Металлария (Herod Metallarius). Senator Valentinus'un dul kalan eşi ve Herod Metallarius'un kızıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!