Примеры употребления "вдвойне" в русском

<>
Ну, плати вдвойне. İki katını ödemen gerekecek.
К тому же песня прикольная, так что приятно вдвойне. Ayrıca şarkı da çok güzel, bir taşla iki kuş.
Потом он сказал, что корабль был перегружен вдвойне. Sonra da geminin iki kat fazla yüklenmiş olduğunu söyledi.
А знаешь, что грустно вдвойне? Daha üzücü olan nedir biliyor musunuz?
Очень трудно, но для меня труднее вдвойне. Bu durumda olay zorlaşıyor, iki katı zorlaşıyor.
Тогда переться сюда вдвойне глупо! Buraya gelmem daha da aptalcaydı.
Поставить вдвойне на игру с Бенгалс на следующей неделе, так? Gelecek haftaki Bengals maçına iki katına mı? Öyle mi diyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!