Примеры употребления "ввс" в русском

<>
Капитан Джон Кристофер, ВВС США, личный номер. ABD Hava Kuvvetlerinden Kaptan John Christopher, yaka numaram.
Мистер Хьюз, вы получили миллиона долларов на производство самолетов-разведчиков "Икс-Эф" для ВВС США? Bay Hughes Hava Kuvvetleri için tane XF-11 casus uçağı üretmek için milyon dolar aldığınız doğru mu?
Расследование ВВС феномена неопознанных летающих объектов. Hava Kuvvetleri'nin Tanımlanamayan Uçan Cisimler soruşturması.
Один из падших ангелов ВВС. Hava kuvvetlerinin düşen meleklerinden biri.
По данным ВВС конвой США был атакован здесь. BBC dediğine göre, Amerikan konvoyu burada vurulmuş.
Через два года получил звание капитана разведки ВВС. sene sonra yüzbaşı olarak hava kuvvetleri istihbaratına atanmış.
Это здорово, но ВВС одобрили характеристики. Bu harika ama Hava Kuvvetleri şartları onaylamıştı.
Наш местный психиатр проработал четыре года консультантом в ВВС... Kadrolu psikiyatrımız dört yıl boyunca burada hava kuvvetleri danışmanıydı.
Американские ВВС Американское министерство обороны, американский флот, "А" нас посадят в тюрьму. ABD Hava Kuvvetleri ABD Savunma Bakanligi, ABD Donanmasi "Ahan da hapishanenin yolu gözüktü."
Это майор Саманта Картер, ВВС США, корабль Прометей. Ben Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri gemisi Prometheus'tan Binbaşı Samantha Carter.
Это даже не запуск ВВС. Hava Kuvvetleri fırlatma işi değil.
Её модифицировали применительно к ВВС для отработки замены экипажей в воздухе и для других чрезвычайных ситуаций. Hava güçleri tarafından daha da geliştirildi yüksekte bomba nakliyatı için ya da buna benzer işler için.
Если ВВС США обнаружили тела инопланетян... Amerikan Hava Kuvvetleri uzaylı cesetleri bulduysa...
NID единственная организация, кроме ВВС у которой есть знания, опыт и умения управлять Вратами. NID Hava Kuvvetlerinin elindeki.... bilgiye, deneyime ve Yıldız Geçidi'ni çalıştırma kapasitesine sahip tek teşkilattır.
Спасательная служба ВВС -3-1, ваш шланг намок. Hava Kuvvetleri Kurtarma Ekibi -3-1. Size hortum attık.
На верхнем этаже вашего здания есть секретный командный центр ВВС для дронов. Binanızın en üst katında gizli bir Hava Kuvvetleri drone kontrol merkezi var.
"Пингвин" Mk 3 - авиационный вариант, специально разработанный для использования с F-16 норвежских королевских ВВС. Penguin Mk 3, Norveç Kraliyet Hava Kuvvetleri'nin F-16 Fighting Falcon uçaklarında kullanılmak üzere geliştirilmiştir.
В тот же день штурмовик Fairchild Republic A-10 Thunderbolt II ВВС США по ошибке обстрелял десантный транспорт, убив по меньшей мере одного морского пехотинца. ABD Hava Kuvvetlerine bağlı iki A-10 Thunderbolt II savaş uçağı yanlışlıkla bir amfibi zırhlı aracı vuracak ve en az 1 ABD askerinin ölmesine ve 17 tanesinin de yaralanmasına sebep olacaktır.
1 марта 1992 года по приказу командующего войсковой частью № 843 Тахир был назначен заместителем командира подготовки, а затем был назначен бортовым стрелком вертолёта МИ-24 ВВС Азербайджанской Республики. 1 Mart 1992'de, 843 askeri birliğinin Komutanlığının emriyle Tahir, Komutan Yardımcılığı'na atandı ve daha sonra Azerbaycan Cumhuriyeti Hava Kuvvetleri'nin MI-24 Helikopteri'ne bord atıcısı tayin edildi.
В интервью ВВС в 1971 году Шах объяснил свой современный адаптивный подход: 1971 senesinde yapılmış bir BBC röportajında Şah güncel, zamana uyarlanmış yaklaşımını şöyle açıklıyordu:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!