Примеры употребления "ваши слова" в русском

<>
И ваши слова - это жалкие упреки. Ve sözlerin de sadece birkaç etkisiz suçlama.
Она точно запомнила Ваши слова. Senin söylediklerini gayet net hatırlıyor.
Ваши слова не маниакальный бред, как я вначале подумала. İlk başta sandığım gibi kuruntulu bir manyak olman mümkün değil.
Кто-нибудь ещё был в столовой, кто подтвердит ваши слова? İkinizin anlattığını, yemekhanede olduğunuzu teyid edebilecek biri var mı?
Кто-нибудь может подтвердить ваши слова? Anlattıklarını doğrulayacak kimse var mı?
Ваши слова мне безразличны, мистер Марлоу. Söyledikleriniz kesinlikle umurumda değil, Bay Marlowe.
Меня заинтересовали ваши слова о монотеизме. Tek tanrıcılık hakkında söyledikleriniz ilgimi çekti.
Я вижу, пресса цитирует ваши слова о том, что жизнь американца ценнее британца. Basına yaptığınız bir açıklamayı görmüştüm bir Amerikalının hayatının İngiliz'inkinden daha değerli olduğuyla ilgili.
Четти, спасибо за ваши слова. Chetty, güzel sözlerin için teşekkürler.
Ваши слова всегда вдохновляют заключенных посещать службу. Sözlerinizle mahkumlara ilham vermeyi çok iyi başarıyorsunuz.
Мы примем ваши слова за условность. İnkârınızı kabul olarak alacağız tabii ki.
Отец, учитывая ваши слова с таким почетным гостем в нашем сердце. Baba, bu denli saygıdeğer bir misafirin yanında sözlerine biraz dikkat etmelisin.
Ваши слова звучали так реалистично. Sözleriniz kulağa oldukça içten geliyordu.
Ваши слова совсем не воодушевляют, Карди. Böyle konuştuğunu duymak cesaret kırıcı, Cardi.
Но разве это не ваши слова "Трибьюн" двухмесячной давности? Ama iki ay evvel, Tribune gazetesine isimsiz alıntıyı siz verdiniz?
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу. Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Эфиопия - это страна, где свобода слова подавляется правительством. Etiyopya, ifade özgürlüğünün hükümet tarafından bastırıldığı bir ülke.
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!