Примеры употребления "вашего сына" в русском

<>
Пока мы не найдем вашего сына, самое безопасное место для вас - сарай. O haklı. O haklı. Biz oğlunu bulana kadar sizin için en güvenli yer ahır.
Это вы подделали подпись вашего сына? Oğlunuzun adına bunu siz mi imzaladınız?
Мне поручили привезти вас и вашего сына во дворец. Saraya kadar size ve oğlunuza eşlik etmek için gönderildim.
Пуля нанесла фатальный ущерб центральной нервной системе вашего сына. Kurşun, oğlunuzun merkezi sinir sisteminin çökmesine neden olmuş.
У вашего сына есть доказательства этого серьёзного обвинения? Oğlunuzun bunu destekleyebilecek herhangi bir kanıtı var mı?
Но я посетила несколько лекций вашего сына. Ama oğlunuzun bazı derslerine katıldım. Ne hoş.
Вы угрожаете мне судом за клевету на вашего сына? Oğlunuza iftira attığım için dava açmakla mı tehdit ediyorsunuz?
Пару глотков скотча вашего сына? Oğlunun viskisinden birkaç yudum aldın?
Нет, жизнь вашего сына - наш приоритет. Aslına bakarsanız, birinci önceliğimiz oğlunuzun hayatı olacak.
Мы все приветствуем вас здесь сегодня. Мы все молимся за благополучное возвращение вашего сына. Hepimiz sana hoş geldin diyoruz ve oğlunun sağ salim eve dönmesi için dua ediyoruz.
"Кумир вашего сына?" "Oğlunuzun kahramanı kim?"
Почки вашего сына отказывают. Oğlunuzun böbrekleri iflas ediyor.
Из-за вас или этого хулигана, вашего сына. Senin için asla ya da serseri oğlun için.
Ча Ын Сан ночевала в доме Вашего сына всего пару дней. Bayan Cha Eung Sang, oğlunuzun evinde bir kaç gün kaldı.
Вам нужно сосредоточиться на возвращении вашего сына. Bence sen sadece oğlunu geri Almaya odaklanmalısın.
Мисс Оуэнс. У вас есть новая информация о смерти вашего сына? Bayan Owens, anladığım kadarıyla oğlunuzun cinayeti hakkında yeni bilgileriniz varmış.
Благодаря жертве вашего сына наша численность растёт. Oğlunuzun fedakarlığı sayesinde sayımız şimdiden artmaya başladı.
Психическое состояние вашего сына в норме. Oğlunuzun ruhsal durumu da gayet iyi.
Армия вашего сына отступает. Oğlunuzun ordusu geri çekiliyor.
Она была в комнате вашего сына? Oğlunuzun odasını da dekore etti mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!