Примеры употребления "ваше время" в русском

<>
ваше время на Земле закончилось! Bu dünyadaki sonunuz gelmek üzere!
Спасибо за ваше время, мистер Делфино. Zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz Bay Delfino.
Спасибо за ваше время, мистер Перкинс. Vakit ayırdığınız için teşekkürler, Bay Perkins.
Я должна послать вас в ваше время. Sizi ait olduğunuz yere göndermek için geldim.
Мисс Фельнер, придет и Ваше время. Bayan Fellner, başka zamanlar da olacaktır.
Откровенно говоря, мы закончили, спасибо за ваше время. Aslına bakarsak, mutabıkız, zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz.
Ваше время вышло, Джимми. Senin miadın doldu, Jimmy.
Пожалуйста, я оплачу ваше время. Lütfen. Ayırdığın zaman için ödeme yaparım.
Пожалуйста, примите эту корзинку в знак нашей глубочайшей благодарности за ваше время и службу. Lütfen bu hediye sepetini bize ayırdığınız zamana ve hizmetinize minnettarlığımızın bir sembolü olarak kabul edin.
Это ваше время, Франклин. Bu senin seansın, Franklyn.
Ваше время истекло, сэр томас. Buradaki zamanınız doldu, Sör Thomas.
Спасибо за ваше время и щедрость. Teşekkür ederim. Zamanınız ve cömertliğiniz için...
Спасибо за ваше время, господа. Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim beyler.
Но пришло ваше время отложить доспехи и меч. Ama artık kılıcınızı ve zırhınızı bırakma zamanı geldi.
Вы, ваше время вышло. Sen! Senin zamanın doldu!
Простите, что потратил ваше время, но у меня были причины. Vaktinizi aldığım için özür dilerim ama kendimce sebeplerim var. Hayır, hayır.
Но ваше время вышло. Ama zamanınız çoktan doldu.
Мистер Сингер Ваше время вышло. Bay Singer, zamanınız doldu.
Большое спасибо за ваше время, леди и джентльмены. Bayanlar ve Baylar, zaman ayırdığınız için çok teşekkürler.
Простите, что занимаем ваше время. Стандартные процедуры. Vaktinizi aldığımız için kusura bakmayın, standart prosedür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!