Примеры употребления "ваш вопрос" в русском

<>
Но в том случае ваш вопрос был бы уместен. Ama o zaman en azından sorunuz daha usturuplu olurdu.
Ваш вопрос неверен, сэр. Bu yanlış bir soru efendim.
Она сможет ответить на ваш вопрос. Sorunuza cevap verebilecek.
Джо, немецкий ваш первый язык. Joe, Almanca senin ana dilin.
У меня вопрос об Анджело. Angelo hakkında bir sorum vardı.
Командир, это ваш голос. Yarbayım, bu senin sesin.
Ладно, какой самый важный вопрос в безопасном сексе? Peki. Güvenli seks yapmak için en önemli soru nedir?
Нам удалось заменить ваш сердечный клапан. Biz düzeltmek mümkün senin kalp kapak.
Фактически, он лгал на каждый вопрос. Aslında, her soru hakkında yalan söylemiş.
Почти И вы положили ваш лучший друг и бизнес-партнеров в рамках финансового краха. Ve neredeyse senin en iyi arkadaşın koymak ve mali aracılığıyla iş ortağı berbat.
После совещания поищи в словаре значение выражения "риторический вопрос". Masana döndüğün zaman "sözde soru" nun anlamına bir bak.
Но это ваш грузовик. Ama bu senin kamyonetin.
Отличный вопрос, мисс Дэнверс. Mükemmel soru, Bayan Danvers.
Меня пригласил ваш отец. Beni babanız davet etti.
Вы не любите армию, вы не любите Аквитанию, и еще вопрос, любите ли вы музыку. Bakın hiç memnun değilim. Orduyu, askerliği, Aquitaine'i sevmiyorsunuz... Müziği seviyorlar mı diye soruyorum bazen kendime.
Дорогая коллега, господин Клеммер хочет поступить в ваш класс. Sevgili meslektaşım, sonuçta Bay Klemmer sizin sınıfınıza girmek istiyor.
Можно задать вам личный вопрос? Özel bir soru sorabilir miyim?
Ваш курс не только неадекватен, но и безответственен. Senin dersin sadece konu dışı değil, sorumsuz da.
Это вопрос, господин председатель? Bu bir soru mu efendim?
Ваш Ганник в хорошей форме. Senin Gannicus tam formunda gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!