Примеры употребления "вам понравилась опера" в русском

<>
И как вам понравилась опера? Peki, operayı nasıl buldun?
Вам понравилась служба, Лестер? Vaazı beğendin mi, Lester?
Скажите, доктор как практикующему врачу, вам понравилась моя работа? Söylesene doktor bir tıp adamı olarak, çalışmamdan memnun oldun mu?
Вам понравилась сегодняшняя охота, мистер Напьер? Bugünkü avdan hoşlandınız mı, Bay Napier?
Вам понравилась еда вчера? Dünkü yemeği beğendiniz mi?
Скажите, вам понравилась ваша поездка в аэропорт сегодня утром? Söyleyin, bu sabah ki havaalanına gidişinizden zevk aldınız mı?
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Скажем, опера на немецком для Национального театра. Diyelim, Ulusal Tiyatromuz için Almanca bir opera.
Мне она тоже понравилась. Onu ben de sevdim.
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
Нет, сегодня из-за демонстрации опера начнется на час позже. Hayır. Yürüyüş nedeniyle opera bu gece bir saat geç başlayacak.
Она мне понравилась с первого года. Ben onu birinci sınıftan beri seviyorum.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Рим - это большая опера. Bunu en iyi Roma yapmıştı.
Дону понравилась эта работа. Don bunu çok beğendi.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Опера, балет, живопись, философия и секс. Opera, bale, sanat, felsefe ve seks.
И детям я понравилась. Çocuklar beni baya sevdi.
Извините, что вам пришлось это стерпеть. Öğrenciler sana bunu yaşattığı için çok üzgünüm.
Да, это моя первая опера. Evet, bu benim ilk operam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!