Примеры употребления "в этой игре" в русском

<>
Похоже, я буду участвовать в этой игре, как правая рука Канзаки-сан. Bu oyunda Bayan Kanzaki'nin sağ kolu olarak onun yerine ben katılacağım gibi görünüyor...
Я был пешкой в этой игре. Bu oyunda ben sadece bir piyonum.
Мы с тобой лишь пешки в этой игре. Sen ve ben, oyunda sadece birer piyonuz.
Закон не единственная вещь в этой игре. Kanun burada şaka olarak alınacak birşey değil.
Я вижу женщину, которая в этой игре так долго, что потеряла способность работать. Bir kadın, o kadar uzun süredir bu işin içinde ki nasıl davranması gerektiğini unutmuş.
В этой игре высокие ставки. Bu riskleri yüksek bir oyun.
Ты лучший политик в этой игре. Sen bu oyundaki en iyi politikacısın.
В этой игре невозможно удержать Азию. Risk'te, Asya'yı asla elinizde tutamazdınız.
В этой игре много новых идей. Oyuna bir sürü eğlenceli özellik ekledik.
Вы лучшие в этой игре! Siz bu oyunda en iyisiniz!
В этой игре трудно что-либо утаить. Bu oyunda sır saklamak çok zordur.
Что такого важного в этой игре? Tamam, peki maçın önemi neydi?
Никто в этой игре не достоин вашего света, доктор Фрэйзер, сэр. Oda da olup da nurunuza bakabilen hiç kimse yok Dr. Frazier, efendim.
Я в этой игре хорош. Bilirsin bu konuda baya iyiyimdir.
Свой первый матч за "Коритибу" в Серии А он сыграл 11 мая 2008 года, когда его клуб победил "Палмейрас" со счётом 2:0, но был травмирован в этой игре. İlk Série A maçını 11 Mayıs 2008'de Palmeiras'a karşı oynadı. Coritiba o maçı 2-0 kazanmıştı ancak o maç Keirrison sakatlanıp, oyundan çıkmak zorunda kalmıştı.
Я действительно не вижу удовольствия в 'не попытаться' надрать задницу этой игре раз и навсегда! O oyunun son bir kere kıçına tekmeyi basmamak için bir sebep göremiyorum! Ne, gerçekten mi?
Расскажи об этой игре. Bana bu oyundan bahset.
Ладно, давай позволим этой игре увлечь нас. Pekala, bunu sona erdirelim, olmaz mı?
Подожди, где ты научился этой игре? Bir dakika, bu oyunu nerede öğrenmiştin?
Любой из них может заработать на этой игре. İçlerinden biri bu maç için bahis oynamış olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!