Примеры употребления "в твоих глазах" в русском

<>
В твоих глазах я идеал. Senin gözünde her şeyim güzel.
Я вижу сомнение в твоих глазах. Gözündeki o şüphe dolu bakışı görüyorum.
В твоих глазах ничего хорошего. Gözlerinde iyi bir şey okunmuyor.
Я настолько изменился в твоих глазах? Gözünde bu kadar çok değiştim mi?
Вижу грусть в твоих глазах. Senin gözlerinde de hüzün görüyorum.
Выдает убийцу в твоих глазах. İçindeki katili iyice ortaya çıkarıyor.
Это выражение в твоих глазах стоит затраченного времени. Gözlerindeki bu bakışı görmek için bile buna değerdi.
Я видел страх смерти в твоих глазах. Senin gözlerinde ölümün korkusunu gördüm.
Прямо на твоих глазах? Gözlerinin önünde hem de!
Иначе никак, когда видишь, как твоих друзей убивают на твоих глазах. bir arkadaşımızın gözümüzün önünde vulduğunu izlemenin yanında, bu hiç de zor değil.
Тут настоящая драма разворачивается прямо на твоих глазах. Son derece ciddi bir dram yaşanmakta şu an.
Ты всадил пулю в голову человеку на глазах у всех и просто ушел? Onca insanın gözü önünde bir adamın kafasına sıkıp öylece çekip gidebiliyor musun yani?
Мы перекрыли крыло в Сибли Мемориал для тебя и твоих медиков. Sibley Memorial'da, senin ve medikal ekibin için bir kanadı boşalttık.
как быстро могут меняться эмоции и чувства в глазах детей. İnsanların gözlerindeki ışığın çabucak değişebilmesi ne kadar korkunç dememiş miydin?
Это - подспорье во всех твоих делах. Senin yapman gereken her şeyi sana hatırlatır.
Теперь в глазах Номада вы предстали несовершенным. Şimdi Nomad gözünde sen de kusurlu görülüyorsundur.
У твоих людей моя кредитка, хорошо? Kredi kartım senin elemanlarda, anladın mı?
Как по-твоему я выгляжу в глазах покупателей? Sence bu beni müşterilerimin önünde nasıl gösteriyor?
Я чист, как младенец, чего не могу сказать о твоих брюках. Anamın ak sütü gibi temizim ben, senin diğer adamlar için söyleyemem tabii.
Катю убили прямо на моих глазах. Katya'nın gözlerimin önünde vurulup öldüğünü gördüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!